Waiata Final Scaled Version Text (1).jpg

1. Hātea Kapa Haka - Aotearoa / God Defend New Zealand

Written by J.J. Woods and T.H. Smith.
Arranged by David Tapene

E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta *whakarongona
Me aroha noa
Kia hua ko te pai
Kia tau tō atawhai
Manaakitia mai
Aotearoa

*whakarangona is sometimes used instead of whakarongona

 

2. Six60 - Kia Mau Ki Tō Ūkaipō / Don't Forget Your Roots

Written by J. Fraser and M. Walters
Published by Kobalt
Translated by Sir Tīmoti Kāretu
Composer of the haka Ka Mate is Te Rauparaha, a chief of Ngāti Toa Rangatira

Kia mau ki tō ūkaipō
Kia mau hoki ki tō whānau
Kia mau ki tō ūkaipō
I tangata ai koe
I hari mai i a koe
Kia mau ki tō ūkaipō
Kia mau hoki ki tō whānau
Kia mau ki tō ūkaipō

Tangata pai a Hone
Pakari ana te tū mai
Takatū ana, tāria ana e te ao
Tē hoki mai, tē auraki mai
Ngaro ana i a ia te mana
He ao hurihuri, he ao horihori
Tāweko ana te taura tangata
Motu ana te taura karawa, ā…

Pōhēhē ana a Hēni
I te huarahi tika ia
Mahue ngā hoa, haere atu ana
Tē huri mai anō
Ngaro ana i a ia te mana
Kimi tikanga hou, he ao horihori
Tāweko ana te taura tangata
Motu ana te taura karawa, ā…

Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Tēnei te tangata pūhuruhuru
Nāna nei i tiki mai
Whakawhiti te rā
Upane, ka upane
Upane, ka upane
Whiti te rā!



3. Stan Walker - Tēnā Rā Koe / Thank You

Written by Stan Walker, Vince Harder and Michael Fatkin
Published by Sony ATV Music Publishing, Copyright Control and Universal Music Publishing
Translated by Sir Tīmoti Kāretu

Kāore i tua atu i a koe
Kei taku whakakai marihi
Āwhina mai ana
Whakahau mai ana
Ko koe tōku wahine toa
Ko koe anake rā te wahine
I a ia tōku ngākau
Tōku toka tū moana
Kitea ana e koe he ara whakaatu mai i tōu aroha
Ahakoa tō mamao i a au kei tōku taha koe

Tēnā rā koe
Kāore i rawaka
Ahakoa ngā pātari
Pau kore ana te aroha
Kāore he kupu kē atu, ka nui taku aroha
Tēnā rā koe
Kia mōhio mai kore rawa e rawaka

Whakatika mai ai koe
Tohutohu mai ai koe
Kia pai ake tōku āhua, ka pōrohe ana
Āki mai ai koe, hē ana, murua ana
Tēnā koa īnoi mōku
Tēnā koa īnoi rā mōku
Tēnā rā koe, tō manawanui kē
Aroha mai ana koe
Kitea ana e koe he ara whakaatu mai i tōu aroha
Ahakoa tō mamao i a au kei tōku taha koe


4. BENEE - Kua Kore He Kupu / Soaked

Written by Stella Bennett, Joshua Fountain and Djeisan Suskov
Copyright Control
Translated by Sir Tīmoti Kāretu

Wahangū ana te noho
Tē puta i a au he kupu
Haere ana a mahara
Tē taea te pupuri
I hē tāku ki a koe
Koinei i roa ai
A muna kua tino ara
Tē aro ka pēnei

Kua kore he kupu
Mō rā kē atu
Puta ana he kupu, waipuketia atu ana
Kua kore he kupu
Tē aro he kupu
He āhuatanga tōu, e tōreretia nei, āe rā

He āhuatanga tōu, e tōreretia nei
Tiro mai koe anō i patua
Mahue ko ngākau marū
Nā, kua raruraru au
Miere ana te tinana
I hē tāku ki a koe
Koinei i roa ai
A muna kua tino ara
Tē aro ka pēnei


5. DRAX PROJECT - I MOEROA / WOKE UP LATE

Written by Shaan Singh, Matt Beachen, Sam Thompson, Ben O'Leary and Devin Abrams
Published in Australia and New Zealand by Universal Music Publishing Australia
Translated by Sir Tīmoti Kāretu and Jeremy Tātere MacLeod

I moeroa
Hoi ana i te kāinga
Pūkoro piako
Kōrekoreko iho ana te rā
Takoto ana i moenga kē
Kātahi tonu ka tūtaki
Rangirua ko ngā mahara
Kua oho mai hoki koe
I tōku taha i tōu nā
Nā te hou waia kore ana
Tōku ingoa i mau?
Pēhea rā te moeroa
Tē aro i hea rā au
Āe, e pai ana

Inapō, hono i te tahi
Inu ā rua noa
Kani ā whā noa
Taki ki te kāinga
Oho ā ao noa
Moe ā pou te rā
Karawhiua mai anō

Auē te reka e
Kei taku waha, i kaha rawa inapō
E pai noa ana
Nāhau, e te tau
Me haere, me noho rānei?
Wātea ana i tēnei rā
Āe, e pai ana

Tino māmā nei kia rehu ngā rama
Tino māmā nei nō tāua te pō
Tino māmā nei kia rehu ngā rama
Tino māmā, māmā nei, te tino māmā kē

I moeroa
Hoi ana i te kāinga
Pūkoro piako
Kōrekoreko iho ana te rā
He pō i pai me tō wai anō
Neke atu ana i te hoa noa
Āe, e pai ana


6. SHAPESHIFTER - NGĀ KANO / IN COLOUR

Written by Devin Abrams, Paora Apera, Nicholas Robinson and Samuel Trevethick
Published by Native Tongue
Translated by Sir Tīmoti Kāretu

Me i a koe te mana, ka aha koe?
Ka kaha rānei koe ki te whakahou?
Ko pārū rānei ka kahurangi?
Ko ngā kano me muramura

Ki te pakanga kore, ka mamae kore
Ruke atu i te hē, i te pōrangi
Āmikihia mai, ka porowhiu ai
Ko ngā kano me muramura

Ko ngā kano me muramura, āe
Ko ngā kano me muramura, āe rā
Ko ngā kano me muramura, āe

I te wā o te kōruki
Nāu ia, korekore ana
Pūao mai te atatū
Ko ngā kano me muramura
I te mutunga iho
Pai tū pai hinga
Nā wai ka oti

Ki te taea he tīmatatanga hou
Ngā raru hoki kia tere moana
Ka tai pari mai, kua ora anō
Ko ngā kano me muramura
Muna kore ana, tīmata hou ana
Ko ngākau ka marū, ka mamae
Kia piki rangi kua ora anō
Ko ngā kano me muramura


7. KINGS - KEI ARO ATU KOE / DON’T WORRY BOUT' IT

Written by Kingdon Chapple–Wilson
Copyright Control
Translated Te Korou Whangataua

Kia tau te mauri
Mahia te mahi a te taiohi
I wawe rawa te pakeketanga
Kia hoki noa ki taua wā
Ahakoa tonu auahi ana
I te taha o ōku parata
Rere ana me he waka
Tē aro atu nei
Tē aro atu nei
Kei aro atu koe
Kei aro atu koe

Hoki ngā mahara
Ki taku tamarikitanga
Karekau ō tiriki
Uuu te mauri
Ā muri kura, papa reti
Hui mai te kāhui
Ki te tōnga o te rā, papa reti
Kimihia he panekoti
Hoake ki te tāone
Momi taru me he tāne
Me whakanui i te tau hou
Ahakoa karekau he moni
E pōhara ana me he hauhau
Hei aha te pouaka whakaata
Ka pāinaina i ngā hīhī o te rā

Tipu rawa kore mai ana hō!
Poitūkohu, koinā te pakō!
Karekau he tīhau
Kāre au i whaumau
Karekau he Ūpa
Hikipapa ki te mōro
Hei, hei, oma atu i te tūtei
He tamariki haututū
Haere mai, āpiti tū
Koia aku tino tau
I tua o tāwauwau
Inumia te kawa
Haramai te mana
Ko te ihi me te wana, whītiki tāua!
Aua atu ana ko te wā
Hau ana te rongo i te Paeāhua
He Atapaki kia whai apataki
Huri te wā
Pūmau tonu ana
Kia tau te mauri

8. TIKI TAANE - KEI TŌKU NGĀKAU NEI KOE / ALWAYS ON MY MIND

Written by Tiki Taane
Published by Tikidub Productions Ltd
Translated by Sir Tīmoti Kāretu

Kei tōku ngākau nei koe
I ngā wā katoa
Kei tōku ngākau nei koe
Mahara tonu nei au
Te hono tuatahi
Mātau tonu ana au
Me mōhio ahau
Me tino mōhio ahau
Ka pō ko koe tōku ao
Kei tōku ngākau nei koe
Roa te taringa
Nāu ko tēnei waiata
Tē aro tāu i whiwhi
Kia ngaro rawa
E kaha nei te aroha

Nāu i kapa ai te manawa, e kō
Kei tōku ngākau nei koe
Koinā tāu mai
Nāu i tuki ai te manawa, e kō
Ariki mai koe, ariki atu au

Wehi kore ahau, te puaki i ngā kupu
Kei rongo pea ōku hoa
Nā tōu āhua mai
Kei te hei piripiri
Homai nei i tō katoa
Kua huri nei tōku ao
Tē aro nei i a koe
Nā konei me puaki
Ko koe te katoa
Tōku tino katoa
Kia kī noa mai koe

Nāu i kapa ai te manawa, e kō
Kei tōku ngākau nei koe
Koinā tāu mai
Nāu i tuki ai te manawa, e kō
Ariki mai koe, ariki atu au

Kei tōku ngākau nei koe
I ngā wā katoa
Kei tōku ngākau nei koe, āe
Kei tōku ngākau nei koe
I ngā wā katoa
Kei tōku ngākau nei koe



9. SONS OF ZION - PŌTERE ANA / DRIFT AWAY

Written by Matthew Sadgrove
Copyright Control
Translated by Sir Tīmoti Kāretu

Wawata noa
He hau maiangi ki ngā makawe
Raruraru kore, me ōu…
Moehewa
Ko tāua noa iho
Hoake rā
Ko tāua tāua
Takoto pū ana
Rarā ana ko te irirangi
Reka kē ana
Ki hea atu hoki
E kore e wehe
E kore hoki e mokemoke
Kupu i takoto
Kupu i takahia

Te raumati ka maharatia
Te reka o ō ngutu
Te tōnga o te rā
Ora ana au i te raumati
Ka moe tū tonu te mahara
Pōtere ana
Pōtere ana

Wawata tonu
Pō ana te ao
Nā ōu mata
Ko tāua tāua
Whakarehu ana
Ngā wāhi ngā tāngata ka kitea
He whare taha tai
Wae tamariki
Koirā noa iho
Takoto pū ana
Rarā ana ko te irirangi
Reka kē ana
Ki hea atu hoki
E kore e wehe
E kore hoki e mokemoke
Kupu i takoto
Kupu i takahia

Pōtere ana

Wawata noa
Auē, te koa

10. BIC RUNGA - HAERE MAI RĀ / SWAY

Written by Bic Runga
Published by Warner Chappell
Translated by Sir Tīmoti Kāretu

Kei kōtiti
Kei haere atu koe
Me mātau kē ake ahau
Ko tērā kei runga, ko au kei raro
Ka tūtuki tāua
Anō nei ko koe tōku moana
Hūtia ake
Kei toromi au
Tukua ahau
Ko koe te tino take
Anei ahau
Tē taea te aha
Te haratau nei i tō ingoa
Kī atu au ki a koe
Kāore e tika, te mātai i a koe
Ngā mea whai tikanga
Kia maringi mai i te waha
Kua eke rā
Ki te kī atu ki a koe e pono ana

Ka noho koe
Kei haere mai, ka haere
Kaua rā
Haere mai rā
Me mōhio ahau
Ki tōu katoa

Kāore he rongoā
E tino mōhio ai
I huri rapa ai tōku ao
E tipu nei te pōkaku
Takeo ana au
Wana kore ana
Ko hirikapo ki te ngākau
Tē aro rā me aha
Ināianei, kua kawa
Kia reka te ahiahi

Nāu rā e te tau

11. TEEKS - E KORE RAWA E WEHE / NEVER BE APART

Written by Te Karehana Gardiner-Toi
Copyright Control
Translated by Rob Ruha

Ina koe kua marere
Marere i ahau e
Nāhau rā te iti kokonga
Tāngamanawa i tikarohia

Hotuhotu ana, ko roto i ahau e
Hei whai tokorua, hei hoa haere

He wai i aku kamo, he whetū i te rangi
I aku mahara, ka kitea
I te awatea, i te kōmuringa
Me te hau miri kiri, ka kitea
E kore rawa e wehe

Ka tāpaea kia moe tahakura i te pō, i te pō

He wai i aku kamo, he whetū i te rangi
I aku mahara, ka kitea
I te awatea, i te kōmuringa
Me te hau miri kiri
Ka kitea, e kore rawa e wehe


12. TAMI NEILSON - ROIMATA / CRY MYSELF TO SLEEP

Written by Tami Neilson
Published by Native Tongue
Verses translated by Sir Tīmoti Kāretu
Chorus translated by Tama Waipara

Ka mihi au ka mene au
He oha au, he huatau
Ia wa ka hipa mai koe
Ka tangi au kātahi ka moe
Kata ana au me ōku hoa
Ka koa i tōku pai haere
Wehe ana ka mene ahau
Ka tangi au kātahi ka moe

Ka whiti te marama
Ka hoki ngā mahara
Ka haramai aku roimata

Whakarākei ake ana au
Ka kakara, korekore ana
Takoto ana i ōku hīti
Ka tangi au kātahi ka moe